DIMARCHJE AMMINISTRATIVE



CARTA NAZIUNALE D'IDENTITÀ

Crédit photo : Fotolia

PASSAPORTU

Per un passaportu, grazie d'indirizzà vi : In casa cumuna di Calvi : 04 95 65 82 00 o in casa cumuna di L'Isula Rossa : 04 95 63 01 80

ATTESTAZIONE D'ACCOGLIU

Per i segiorni di visite famigliale, o private, d'un periodu inferiore o uguale à 3 mesi : Carta naziunale d'identità o carta di segiornu timpurariu o certificatu di residenza per l'Alegeriani in corsu di validità. Fotocoppia di u passaportu di u frusteru chì sarà allughjatu (2 prime pagine à u minimu). Un bollu fiscale O.M.I (Office des Migrations Internationales) à 45 euro. Un ghjustificativu d'abitazione ricente (titulu di prupietà o un attu d'appigiò, fattura d'acqua, d'EDF, di GDF, di telefonu, chitena d'appigiò) ghjustifichendu di a sò risidenza à nant'à a cumuna. Ghjustificativu di risorze di l'accugliente.  
Da privede :
Un ghjustificativu d'assicurenza sottuscrittu da u frusteru o da l'allughjante, per u contu di quellu chì deve copire à un altezza d'un muntante minimu, fissatu à 30 000 euro, l'inseme di e spese medicale è ospitaliere, ancu l'aiutu suciale, suscettibile d'esse ingagiate mentre u segiornu in Francia (attestazione ubblicatoria quandu u visa hè rimessu è durante u cuntrollu di a cunfina).
 
Per i zitelli minori, micca accumpagnati da i parenti :
Attestazione fatta da u o i detentori di l'auturità parentale, stabilita à nant'à un fogliu libaru, pricisendu l'ugettu è u periodu di u segiornu di u zitellu, è a persona à quale hè o sò affidatu (i) (u dumandadore).

MATRIMONIU

Ducumenti da aghjunghje indè ogni casu : Coppia integrale di menu di 3 mesi (o di 6 mesi se l''interessatu hè natu in oltremare o à l'esteru) di l'attu di nascità di u futuru sposu. Coppia integrale di menu di 3 mesi (o di 6 mesi se l'interessata hè nata in oltremare o à l'esteru) di l'attu di nascita di a futura sposa. Attestazione à nant'à l'onore indichendu u dumiciliu è / o residenza di u futuru sposu. Attestazione à nant'à l'onore indichendu u dumiciliu è / o residenza di a futura sposa Un ghjustificativu di u dumiciliu è o di residenza recente (fattura EDF, GDF, di telefonu fissu, chitenza d'appigiò, attestazione d'assicurenza per l'abitazione, avisu d'impusizione o di non-impusizione, titulu di prupietà, ecc) à u nome di u futuru sposu. Un ghjustificativu di u dumiciliu è o di residenza recente (fattura EDF, GDF, di telefonu fissu, chitenza d'appigiò, attestazione d'assicurenza per l'abitazione, avisu d'impusizione o di non-impusizione, titulu di prupietà, ecc) à u nome di a futura sposa. Lista di i testimoni (2 à u minimu, 4 à u massimu) cù a fottocoppia di un ducumente d'identità Fottocoppia di u ducumente d'identità di u futuru sposu. Fottocoppia di u ducumente d'identità di u futura sposa. Fogliu di rinsignamenti empuitu Pièces à réunir le cas échéant : Certificat du contrat de mariage délivré par le notaire Certificat de position militaire Extrait d’acte de décès du précédent conjoint Ducumenti da furnisce per i frusteri : Certificatu di cutume rimessu da i ministerii o da i cunsuli frusteri. Certificatu di celibatu rimessu da u cunsule o da l'Ambasciata Strattu di nascita in uriginale è a so traduzzione appuntati da u Cunsule, Ambasciata, o traduttore autorizatu.

ISCRIZZIONE À NANT'À A LISTA ELECTURALE

Codice eletturale (parte legislativa) à ghjornu à u 28 di nuvembre 2009.
 
Sò iscritti à nant'à a lista eletturale, à a so dumanda : ogni elettore chì hà u so dumiciliu reale à nant'à a cumuna o stà ci si dipò sei mesi à u menu. Quelli chì figuranu per a quinta volta senza interruzzione, l'annata di a dumanda d'iscrizzione, à u rolu di una di e cuntribuzione diretta cumunale, è sè ùn stanu micca à nant'à a cumuna, anu dichjaratu vulè esercità i sò diritti eletturale. Ogni elettore o elettrice ponu esse iscritti à nant'à listessa lista ch'à u so cunghjuntu à u titulu di a prisenta dispusizione. Quelli chì sò assugettiti à una residenza ubbligatoria indè una cumuna in qualità di funziunarii pubblichi, sò torna iscritti, indè listesse cundizione, i citatini chì ùn empienu micca e cundizione d'età è di residenza qui sopra indicate mentre a furmazione di e liste, l'empieranu nanz'à a chjudendu difinitiva.  
L'iscrizzione si pò fà : In linea à nant'à u situ  [mon.service-public.fr]urlblank:https://mon.service-public.fr auprès de la mairie de Lumio, service élections

RICENSU CITATINU UBBLICAORIU

Ogni persona ( masciu o femina) di naziunalità francese si deve fà ricensà trà a data di i so 16 anni è a fine di u 3rzu mese.
 
I francesi non ricensati mentre issu periodu ponu rigularisà fin'à l'età di 25 anni.
 
Sta dimarchja permette d'effettuà u ricensu citatinu ubblicatoriu in avvidimentu di a prticipazione à a ghjurnata difesa è citatinanza ( JDC). A vostra cumuna vi trasmstterà a vosta attestazione di ricensu per via pustale, o in versione numerizata indè un porta ducumenti di u vostru contu mon.service-public.fr
 
Per più infurmazione  : [mon.service-public.fr]urlblank:https://mon.service-public.fr

DICHJARAZIONE DI CANE DI 1ma o 2da CATEGURIA

Ducunentu d'identità di u prupietariu di u cane Pedigree di u cane Certificatu di vaccinazione antirabbicu Un ghjustificatu di dumiciliu Attestazione d'assicurenza Carta d'identità di u cane